Traducción Alemán-Inglés para "unterstuetzen tragen"
"unterstuetzen tragen" en Inglés
Subsidien
[zʊpˈziːdɪ̆ən]Plural | plural plVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- durch Subsidien unterstützento subsidize -s- britisches Englisch | British EnglishBr
unterstützen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- supportunterstützen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bildformat, Schnittstelle, Softwareunterstützen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bildformat, Schnittstelle, Software
- subsidize -s- britisches Englisch | British EnglishBrunterstützen mit öffentlichen Geldern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figunterstützen mit öffentlichen Geldern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- relieveunterstützen Arme, Bedürftige etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figunterstützen Arme, Bedürftige etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- supportunterstützen durch Beistandund | and u. Hilfe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figassistunterstützen durch Beistandund | and u. Hilfe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figaidunterstützen durch Beistandund | and u. Hilfe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fighelpunterstützen durch Beistandund | and u. Hilfe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsustainunterstützen durch Beistandund | and u. Hilfe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figunterstützen durch Beistandund | and u. Hilfe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- corroborateunterstützen bestätigen, bekräftigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figconfirmunterstützen bestätigen, bekräftigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figunterstützen bestätigen, bekräftigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- encourageunterstützen Eifer, Fleiß, Faulheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figunterstützen Eifer, Fleiß, Faulheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
tragen
[ˈtraːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <trägt; trug; getragen; h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- taketragen hinbringen, mitnehmentragen hinbringen, mitnehmen
ejemplos
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
- weartragen Kleider, Schmuck, Brille, Haar etctragen Kleider, Schmuck, Brille, Haar etc
- tragen → ver „Scheuklappe“tragen → ver „Scheuklappe“
ejemplos
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
- beartragen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fighavetragen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figtragen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- tragen → ver „Hand“tragen → ver „Hand“
ejemplos
- buoy uptragen Schwimmertragen Schwimmer
- supporttragen unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figupholdtragen unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsustaintragen unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figmaintaintragen unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figcarrytragen unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figtragen unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
- the government is supported by the confidence of the people
- supporttragen unterhalten, ernährentragen unterhalten, ernähren
- beartragen Unglück, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figenduretragen Unglück, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsuffertragen Unglück, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figtragen Unglück, Leid etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
ejemplos
- paytragen bezahlentragen bezahlen
- beartragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsenyieldtragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsenpaytragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsenreturntragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsenproducetragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsenbring intragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsentragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen
ejemplos
tragen
[ˈtraːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/iVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- be buoyanttragen von Wassertragen von Wasser
- beartragen fruchtbar seintragen fruchtbar sein
- be pregnanttragen trächtig seintragen trächtig sein
- carrytragen von Stimme, Schall etctragen von Stimme, Schall etc
- carrytragen Militär, militärisch | military termMIL von Geschützen etctragen Militär, militärisch | military termMIL von Geschützen etc
tragen
[ˈtraːgən]reflexives Verb | reflexive verb v/rVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- weartragen von Kleidungsstücken, Stoffen etctragen von Kleidungsstücken, Stoffen etc
- pay (one’s way)tragen sich lohnenoder | or od bezahlt machentragen sich lohnenoder | or od bezahlt machen
ejemplos
- to be considering ( thinking of) doingetwas | something sth, to haveetwas | something sth in mind
-
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
tragen
Neutrum | neuter n <Tragens>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
Unterstützer
Maskulinum | masculine m <Unterstützers; Unterstützer> UnterstützerinFemininum | feminine f <Unterstützerin; Unterstützerinnen>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
Trage
Femininum | feminine f <Trage; Tragen>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
Träger
[ˈtrɛːgər]Maskulinum | masculine m <Trägers; Träger>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- carrierTräger von LastenTräger von Lasten
- porterTräger auf dem BahnhofTräger auf dem Bahnhof
- girderTräger Bauwesen | buildingBAUTräger Bauwesen | buildingBAU
- bracketTräger Technik | engineeringTECH HalterstayTräger Technik | engineeringTECH HalterbearerTräger Technik | engineeringTECH HalterTräger Technik | engineeringTECH Halter
- supportTräger Technik | engineeringTECH StützeTräger Technik | engineeringTECH Stütze
ejemplos
- (shoulder) strapTräger an Wäsche, Kleidern etcTräger an Wäsche, Kleidern etc
- braces britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural plTräger Hosenträgersuspenders amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural plTräger HosenträgerTräger Hosenträger
- wearerTräger von Kleidung, Krone etcTräger von Kleidung, Krone etc
- subjectTräger Rechtswesen | legal term, lawJURTräger Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos
- Träger des Völkerrechtssubject of international law
- Träger von Rechten und Pflichtensubject of rights and duties
-
- representativeTräger VertreterTräger Vertreter
ejemplos
- die Träger der Staatsgewalt
- vehicleTräger Vermittler, MediumTräger Vermittler, Medium
- factorTräger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH FaktorTräger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Faktor
- institutionTräger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH InstitutionagencyTräger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH InstitutionTräger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Institution
ejemplos
- Träger der Sozialversicherung
- stretcher-bearerTräger Medizin | medicineMED Militär, militärisch | military termMIL KrankenträgerTräger Medizin | medicineMED Militär, militärisch | military termMIL Krankenträger
ejemplos
- carrierTräger Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTELbearerTräger Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTELmediumTräger Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTELTräger Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
- baseTräger Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer PunktreiheTräger Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Punktreihe
- pipingTräger Technik | engineeringTECH in der GoldschmiedekunstTräger Technik | engineeringTECH in der Goldschmiedekunst
- fascetTräger Technik | engineeringTECH in der GlasfabrikationTräger Technik | engineeringTECH in der Glasfabrikation
- mountTräger Technik | engineeringTECH Gestell, UnterbauTräger Technik | engineeringTECH Gestell, Unterbau
- pillarTräger Musik | musical termMUS der HarfeTräger Musik | musical termMUS der Harfe
- (stag’s) neckTräger Jagd | huntingJAGDTräger Jagd | huntingJAGD
ejemplos
- umlaufender Träger Raumfahrt | space flightRAUMForbiting vehicle
- baseTräger Film, Kino | filmFILMTräger Film, Kino | filmFILM
träge
[ˈtrɛːgə]Adjektiv | adjective adj <träger; träg(e)st>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- lazyträge faul, bequemindolentträge faul, bequemsluggishträge faul, bequemslothfulträge faul, bequemträge faul, bequem
- slackträge Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdullträge Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsluggishträge Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figstagnantträge Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figträge Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
- träge werdento stagnate
- inertträge Physik | physicsPHYS Masse etcträge Physik | physicsPHYS Masse etc
- inertträge Chemie | chemistryCHEMinactiveträge Chemie | chemistryCHEMunreactiveträge Chemie | chemistryCHEMträge Chemie | chemistryCHEM
träge
[ˈtrɛːgə]Adverb | adverb advVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
…träger
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssgVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
ejemplos
- Gebissträger am Körperdenture wearer
-
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos
- Betonträger Technik | engineeringTECH(reinforced) concrete support(ing beam) ( girder)
ejemplos
- Geschäftsträger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
-
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
- Informationsträger Medium
-
ejemplos
-
- person with misgivings
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
- Bedarfsträger Mensch mit bestimmter Funktion
- office-holder
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- carrier…träger Medizin | medicineMED Vehikel…träger Medizin | medicineMED Vehikel
ejemplos
- Anlageträgergenetic carrier
- carrier (of a disease)